Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "donner force" in English

English translation for "donner force"

v. enact
Example Sentences:
1.The union must , therefore , continue to encourage dialogue , peaceful solutions and multilateral approaches.
l’union devra donc continuer à donner force au dialogue , aux solutions pacifiques et aux approches multilatérales.
2.It is now up to the council , as it alone can give force and vigour to our resolution , to agree to implement them.
il incombe maintenant au conseil , seul habilité à donner force et vigueur à notre résolution , d'accepter de les mettre en ?uvre.
3.Outgoing Republican President George W. Bush signed the Saxbe fixes for both Hillary Clinton and Ken Salazar into law for the incoming Democratic Obama administration.
Le président républicain sortant Bush a signé les remèdes pour Clinton et Salazar pour leur donner force de loi pour l'administration démocrate entrante d'Obama,.
4.We oppose the idea of giving legally binding force to the charter of fundamental rights of the european union in the version annexed to this report.
nous nous opposons à l'idée de donner force obligatoire de droit à la charte des droits fondamentaux de l'union européenne dans la version annexée à ce rapport.
5.Then deepening the union , that is , the implementation of institutional measures giving strength and vigour to the policies proclaimed in maastricht , but which had remained dead letters since.
ensuite , l'approfondissement , c'est-à-dire la mise en oeuvre de moyens institutionnels permettant de donner force et vigueur aux politiques proclamées à maastricht , mais restées lettre morte depuis.
6.I therefore call for a common position to be adopted in order to give strength and substance to the very action of the european institutions , beginning with parliament , in this field.
j’appelle donc à l’adoption d’une position commune afin de donner force et substance à l’action même des institutions européennes dans ce domaine , à commencer par le parlement.
7.Religious conservatism principally apply the teachings of particular religions to politics, sometimes by merely proclaiming the value of those teachings, at other times by having those teachings influence laws.
Les conservateurs religieux cherchent à préserver les enseignements de certaines religions particulières, quelquefois en proclamant la valeur de ces enseignements, d'autres fois en cherchant à donner force de loi à ces enseignements.
8.We must make that cooperation strong and vigorous. i believe it is an essential element and one that must form the basis of the ideas and proposals in the sixth framework programme.
il faut lui donner force et vigueur , et je crois que c'est un élément essentiel qui devra être à la base de la réflexion et des propositions du sixième programme-cadre.
9.I know beyond a shadow of a doubt that in the months and years to come i shall continue to fight for a decisive , passionate idea of europe.
je sais à présent , sans le moindre doute , que dans les mois et les années à venir , je continuerai de lutter pour donner force à une idée résolue et passionnée de l’europe.
10.We must , by adopting a firm policy , do what we can to encourage those within the regime who wish to work towards a policy of democratisation , towards a policy of reconciliation.
il faut , en adoptant une politique de fermeté , s'employer à donner force à tous ceux qui , à l'intérieur du régime du laos , veulent ?uvrer à une politique de démocratisation , à une politique de réconciliation.
Similar Words:
"donner des épreuves" English translation, "donner du repos" English translation, "donner en garantie" English translation, "donner en retour" English translation, "donner envie à" English translation, "donner forme" English translation, "donner forme à" English translation, "donner froid à" English translation, "donner l'alarme" English translation